— Не знаю.
— Коротко и ясно. — Дор смиренно вздохнула. — Скажи хотя бы, есть ли они поблизости?
— Я не знаю. Такси — это не игрок.
Дор кивнула, расстроившись из-за того, что сама не догадалась об этом.
Глава 13
Она вышла из метро и оказалась в самом настоящем аду.
Если раньше на улице не было ни души, то сейчас по ней двигалась бесчинствующая толпа, круша и сметая все, что встречалось на пути. Люди бежали, отовсюду слышались крики, вопли, кого-то били палками, кого-то пинали ногами. Мебель, телевизоры и другие тяжелые предметы летели из окон, падали не только с крыш домов, но, казалось, даже с неба и, ударившись об асфальт, с грохотом разваливались на части.
Дор сообразила, что поразительные перемены, которые произошли с тихой, мирной улицей, можно объяснить тем, что на станции метро она перешла на другой уровень. Она не сомневалась, что и в парке Таймс-сквер, безлюдном и пустынном на предыдущем уровне, теперь тоже неспокойно.
Побоище становилось все ожесточеннее. Дор в отчаянии осмотрелась. Улизнуть незамеченной ей не удастся. Да и куда бежать, если весь виртуальный Нью-Йорк, охваченный яростным безумием, превратился в арену уличных боев?
Дор вздохнула. На самом деле надо не искать пути к отступлению, а просто выйти из игры — из виртуальной игры. Этот мир, бессмысленный и жестокий, не для нее. Дор явилась сюда, чтобы напасть на след преступника, но она никогда не сможет ни понять логику этого мира, ни проникнуться его духом. Более того, она чувствовала себя воровкой, присвоившей чужое лицо. Чем больше она об этом думала, тем острее становилось чувство вины, и она невольно сравнивала себя с гробокопателем, осквернившим могилу. Ей следовало разослать в компьютерной сети сообщения и надеяться, что рано или поздно на них откликнется или сама Боди Сатива, или кто-то из ее знакомых. Это было бы не в пример эффективнее, чем вылазка в виртуальный мир, но в ту пору задуманное представлялось ей в несколько ином свете. Теперь же, побывав в виртуальном царстве, Дор убедилась: этот мир не имеет ничего общего с реальной жизнью и, соответственно, со смертью. А раз так, то нет смысла оставаться здесь и искать связь между виртуальными убийствами персонажей и реальными убийствами игроков.
Возможно, смерть юноши — всего лишь случайное совпадение. Ее бывший муж не раз говорил, что статистика порождает закономерность. Если взять обширный статистический материал, то в нем всегда можно обнаружить какую-нибудь цепочку совпадений. Интересно, презрение, которое возникает к человеку после нескольких лет совместной жизни, тоже закономерное явление? — задалась вопросом Дор.
Над ее головой просвистела бутылка с зажигательной смесью, и раздался негромкий хлопок. Тут же по асфальту и стене стали расползаться огненные круги. Языки пламени лизали закопченный кирпич, обдавая лицо нестерпимым жаром; Дор, инстинктивно подняв руку, чтобы защитить глаза, развернулась и бросилась бежать по улице.
Внезапно ее ноги оторвались от земли, и она грохнулась спиной на асфальт. Только когда ее пронзила острая боль, она сообразила, что кто-то нанес ей чудовищной силы удар в грудь. Ее чуть не вывернуло наизнанку, поскольку боль была самая что ни на есть настоящая. Возможно, в темноте она налетела на одного из бегущих. Она никого не заметила, но программа, естественно, зафиксировала столкновение двух игроков.
Однако на этом ее злоключения не закончились. Дор увидела над собой ухмыляющиеся лица каких-то подонков и попыталась сесть, жадно ловя ртом воздух. Все происходящее казалось абсурдом. Дор не знала, какие еще гнусные ловушки были расставлены на этом уровне, но не сомневалась, что попала в самую жуткую передрягу, которая только есть в постапокалиптическом Нью-Йорке.
Не успела она раскрыть рот, чтобы вызвать книгу с иконками, как дюжие ублюдки подхватили ее под руки и, поставив на ноги, принялись с гоготом перекидывать друг другу, словно тюк с тряпьем. Это происходило с такой молниеносной быстротой, что Дор не могла ни перевести дыхание, ни рассмотреть своих мучителей.
От взрыва загорелся какой-то хлам, сваленный в кучу, и на улице стало светлее. Она увидела других членов банды — те не принимали участия в забаве. Кто-то из них казался человеком, кто-то — не совсем, но всем было в равной степени наплевать на ее страдания. Они стояли и равнодушно пялились то на бушующее пламя, то на нее.
Дор кусала губы, досадуя, что не додумалась заблаговременно заглянуть в свою умную книгу с подсказками и обзавестись универсальной палочкой-выручалочкой. Теперь же ей оставалось только проклинать себя за беспечность.
Звероподобные твари уже не просто отталкивали и отпихивали Дор, а остервенело и сосредоточенно молотили ее кулаками. Тело налилось нестерпимой болью и, казалось, превратилось в одну большую саднящую рану. Пожалуй, в таких условиях мало кто способен убедить себя в том, что бьют его «понарошку» и что испытываемая — якобы виртуальная — боль существует лишь в воображении. Не удалось этого сделать и Дор. Ощущения пугали своей правдоподобностью и наводили на мысль о том, что Томойоки Игучи определенно был мазохистом.
Ей всерьез начинало казаться, что все это происходит в действительности. Должно быть, точно так же и Шанти Лав, шагая по набережной вдоль реки, перестал различать, где кончается игра и начинается реальность, и осознал свою ошибку только тогда, когда виртуальная кровь, хлынувшая из его разорванного горла, смешалась с настоящей кровью. А ведь он не мог не знать, что за ним началась охота, но почему-то не предпринял никаких шагов, чтобы избежать смерти. Интересно, почему?..
Дор споткнулась о бордюр и полетела на тротуар. Тут же кто-то ударил ее ногой, а затем к ней потянулась чья-то мерзкая лапа. Она чудом увернулась и… выронила спасительную книгу с иконками. Упав на землю, та открылась на странице с изображением какого-то звероподобного существа, в котором, однако, было что-то от мультипликационного персонажа.
Дор не имела ни малейшего представления, что это — амулет или нечто другое, — но времени на раздумья не было. Она потянулась к упавшей книге, однако нападавшие успели раньше. С торжествующим воем они вырвали книгу, оставив в пальцах Дор лишь страницу с амулетом.
Слишком поздно она поняла, что с самого начала эти подонки охотились не за ней, а за каталогом. Для них он был настоящим сокровищем, поскольку таил в себе множество бесценных иконок.
Дор попыталась встать, но кто-то заехал ей тяжелым ботинком в живот, и она, согнувшись пополам, тяжело осела на тротуар. Затем какая-то тварь припала к земле, изогнула шею и заглянула ей в лицо. Дор сдавленно пискнула и отшатнулась, увидев безобразную морду монстра, произведенного на свет горгульей, на которую в момент временного помрачения рассудка позарился похотливый тролль.
— Эй, — прохрипел урод, — ты что, оглохла? Я же сказал — сидеть!
Содрогаясь от омерзения, Дор попятилась, но выродок продолжал надвигаться на нее, а следом потянулась вся его банда. Кто-то со злорадной ухмылкой потряс книгой, хвастаясь добытым трофеем.
У Дор осталась лишь одна страница — возможно, абсолютно бесполезная. И все же Дор сжимала ее так крепко, что заболели побелевшие костяшки пальцев, и эта боль была настоящей, а не виртуальной. Чудо-костюм с его чувствительными приборами, способными достоверно воспроизвести самые острые ощущения, не имел никакого отношения к тупой, разламывающей боли, которая постепенно распространилась вверх по ее руке и перекинулась на мышцы плеча и груди.
«Они хотят убить меня! Это не игра, они хотят убить меня на самом деле!» — промелькнула в мозгу Дор паническая мысль.
Ей действительно было жутко. По-настоящему жутко. Дор понятия не имела, что происходит сейчас в игровой кабинке салона. Что затевается против нее не внутри виртуального мира, куда погрузил ее компьютер, а там, в реальном мире? Почему ей не пришло в голову, что кто-то может пробраться в кабинку по вентиляционной трубе? Только сейчас она подумала, что у преступника мог быть сообщник. Например, Майлз Мэнк, озлобленный и затаивший обиду на весь мир, или Гвил Плешетт — вечно раздраженная, погруженная в фантастические, мечты, не чающая, как избавиться от смертельной скуки. Чем не идеальная пара сообщников? Взаимная ненависть, которую они якобы испытывали друг к другу, могла быть просто искусной игрой. Чтобы отвести от себя подозрение, они изображали кровных врагов, а на самом деле покрывали и поддерживали друг друга и в реальном, и в виртуальном мире.